Главная страница
Навигация по странице:

латинська. 1. Troja a Graecis deleta est, sed memoria Trojae ab Homero poeta servata est



Название 1. Troja a Graecis deleta est, sed memoria Trojae ab Homero poeta servata est
Анкор латинська.doc
Дата 26.04.2017
Размер 81 Kb.
Формат файла doc
Имя файла латинська.doc
Тип Документы
#3928

218-219

А

1. Troja a Graecis deleta est, sed memoria Trojae ab Homero poeta servata est.

Троя Греками уничтожена, но память о Трое поэтом Гомером оставлена. 
2. Alexander Magnus ab Aristotele, viro sapienti, eruditus est.

Александр Великий был обучен Аристотелем, мудрым мужем. 
3. Tota civitas Helvetiorum in quattuor pagos divisa est.

Весь город гельветов был разделен на четыре района.

4. Homines cor habent, quod in laeva pestoris parte positum est. 

У людей есть сердце, которое расположено в левой части груди. 

5. Magna classis Persārum parvo numĕro navium Graecorum apud Salamīna victa est.

Большой флот персов был побежден при Саламине незначительным числом греческих кораблей. 

6.  Legāti ad Caesărem ab iis nationĭbus, quae trans Rhenum incolunt, missi sunt pacem rogātum. Послы от племен, живших за Рейном, были отправлены к Цезарю просить мира. 

7. Quintus Pedius legātus extrēmo anno in ulteriorem Galliam a Caesăre missus est.

Легат Квинт Педий в конце года был отправлен Цезарем в Заальпийскую Галлию. 

8. Alea iacta est 

Гральну кістку кинуто, Жереб кинуто

9. Accepi omnes epistulas, quae a te missae erant.

Я получил все письма, которые были тобой посланы.

10. Romulus et Remus, ut fama est, in eisdem locis, ubi flumĭne Tibĕri exposĭti et a pastore educāti erant, urbem condĕre statuērunt.

Ромул и Рем, как говорит молва, в тех самых местах, где были выброшены Тибром и воспитаны пастухом, решили основать город.

11. Calchas sacerdos Graecis, in Trojam navigantibus: "Non solventur naves, - inquit, - priusquam Agamemnonis filia immolata erit" 

Говорил Калхас, жрец греческий, в Трою отплывающим: «Корабли пусть не отвязываются, - говорил он, - прежде, чем дочь Агамемнона будет принесена в жертву». 

12.Imperator legatis hostium dixit: “Si iterum mecum pugnare vultis, ego paratus sum pugnare , si pacem habere mavultis, abjicite arma!”

Император сказал чужестранным посольствам, если еще раз со сражаться , я буду подготовлен сразиться если сохранится мир.

13. Socii Ulixis boves sacras Solis dei interfecerunt et ad cenam paraverunt; ea de causa in alto mari omnes naves Ulixis fractae et socii ejus necati sunt. Ipse Ulixis, tempestate coactus, ad insulam Ogygiam pervenit, ubi apud nympham Calypso septem annos vixit. Postquam Calypso, a deis admonita, eum in patriam remisit, navis ejus a Neptuno deo fracta est. Ulixis, fame et frigore confectus, ad Phaecum insulam actus est, qui eum bene acceperunt et paulo post in patriam miserunt.

14. Aqua super montium jugis concrēta est

вода над холмом беспрерывна к потреблению быть
В

1.  Roma condita est in Latio, in laeva ripa fluminis Tiberis; 

Рим основан в Лации на левом берегу реки Тибр

2.Litterae a Phoenicibus inventae sunt.
Науки Фениксом были рождены

3.  in virtute jure posita est vera felicitas

"в добродетели по праву находится истинное счастье"

4. multa bella a Romanis terra marique gesta sunt.

 Многие войны велись римлянами на земле и в море. 

5. ------------

6. Cicero consul a senatoribus Romanis pater patriae nominatus est.

Консул Цицерон римскими консулами отцом отечества был назван. 
7. Multarum gentium urbes ab Herodoto, scriptore graeco, visae et mores earum ab eo discripti sunt  Греческий писатель Геродот и городах многих стран видели, как их характер от нее распределяются

8. Cum Helvetiis diu pugnatum est

9. Acta est fabula


Представление окончено

10. cum copiae e castris eductae erunt in hostes ducentur.

Когда войско выведут из лагеря, его поведут на врага/против врага.

11. Xerxēs, ubi cum exercitū Athēnās intrāvit, omnēs 
sacerdōtēs, quī in arce Athēnārum mānserant et ab eō
inventī erant, necāvit urbemque incendiō dēlēvit.
Ксеркс, когда вступил в Афины с войсками, почти всех жрецов, которые в акрополе Афин оставались и с ними (т.е. с вражескими войсками) находились, убил и город уничтожил огнем.

12. ____________________________________________

Alexandri ad Aristotelem epistula

Письмо Александра Аристотелю


Мы победили врагов и преодолели пустыню! Но я опишу всё по порядку. После того, как я переправил войско в Азию, я победил Персов у реки Граник в жестоком сражении и освободил всю Азию от варварского рабства. Ты должен знать, что большинство городов сами мне себя передали; немногие запирали ворота, но я их взял силой и оружием. Я победил самого царя Дария и Исса в жесточайшем сражении и захватил большую добычу. Один Тир, который был расположен на острове, запер ворота. Тот город я штурмовал на суше и на море, и на седьмой месяц взял. Немного позже я повёл войско в Египет и легко завоевал те провинции персов и возвратил свободу жителям. На побережье Египта я решил основать город, который назвал Александрия. Я совершил трудный путь через пустыню к оракулу Амона. В том походе мы перенесли тяжелейшие трудности; но похвальна выносливость, стойкость воинов и вождей была. Посылаю тебе, помнящий тебя, редкий камень, различные виды растений и животных.
231

А

1.Nemo patriam, quia magna est, amat, sed quia sus.

Никто не любит свое отечество за то, что оно большое, а за то, что оно свое.

2.__________________________________________________________

3. Artes innumerabiles repertae sunt, docente natura.
Многие исскуства были узнаны, обучаясь на природе.

4._____________

5. Ea oratione habita, postulantibus militibus et studio pugnae ardentibus, Caesar tuba signum dedit.

После этой речи, по настойчивой просьбе солдат, горевших желанием боя, Цезарь дал сигнал трубой.

6. Castris munitis, Caesar ad oppugnationem se comparare coepit.  Военный лагерь Цезарь начал готовить к обороне. 

7.  Milites Romani, impetu facto, multis hostium interfectis, capto etiam nobili duce, suos incolumes reduxerunt

Римские воины, совершив нападение, побив много врагов, а также пленив знатных предводителей, сами возвратились невредимыми.

8. Re felicissime celerrimeque gesta, Caesar terrestri itinere Alexandriam contendit.  Ввиду счастливых и скорых обстоятельств, Цезарь поспешил сухим путем вступил в Александрию.  9. Hostibus circumventibus, Romani proelium comittere constituerunt  Враг окруженный со всех сторон, римляне сделали бой comittere  10. Dicis te id, invīto me, non esse factоrum.  познай самого себя не тронь меня не всякий все может
11. Pyrrhus, postquam victoriam a Romanis ad Heracleam reportavit, sic execlamavisse traditur: "O, quam facile erat orbis terrae imperium occupare, mihi regi Romanis militibus datis!"

Пирр, после того, как доложил о победе над римлянами при Гераклее, воскликнул: "О как легко было бы создать мировую империю если бы мне, царю, дали римских воинов!"

В

1.Amico inimicoque bonum semper consilium praebe, quia amicus accipiet, inimicus repudiabit. Друзья становятся врагами всегда благо совет взаймы давайте, не друг на получение, врага должны развестись с ней.

2. me absente, consilium bonum captum est в мое отсутствие принято хорошее решение

3.___________________


4. Bello Helvetiorum contecto, totius fere Galliae legati ad Caesarem convenerunt 
по окончании гельветской войны послы почти всей галлии вместе отправились к цезарю... 
5. Alloto ad se capite Gnaei Pompeji, Caesar avertisse oculos dicitur  приведенный захваченный,И Цезарю  было сказанно привести ... 6. Re frumentaria comparata Caesar castra movit.  Указав кукурузы и Цезарь перенес свой лагерь. 

7.­­­­­­­­­­­________________________

8. .Helvetii, Sequanis invitis, per eorum fines iter facere non potuerunt Царь Сервий Туллий был убит, и завладел царством злой. 9. Romani, Hannibale vivo, nunquam se sine insidiis futures esse existimabant.  Римляне, пока Ганнибал был жив, полагали что он никогда без казней не будет

10. duobus litigantibus tertius gaudet  когда двое ссорятся, радуется третий

233-234

А

1.Hic dies alios mores postulat  Это время других нравов требует.

2. Haec ad te die natali meo scripsi.  Это я тебе в мой день рождения написал.

3. Hic rebus cognitis, dux recedit.  Эту вещь узнав, полководец отступает. 

4.______________________________________


5. ego esse miserum eum credo, cui placet nemo Я считаю, что несчастен тот, которому никто не нравится 
6. Notum est nullam rem e nilo divinitus unquam gigni.  Известно, что никакая вещь из ничего по воле богов никогда не возникает.
7. Omne quot gignitur, ex aliqua causa gigni necesse est.  Необходимо, чтобы всё, что появляется, по какой-то причине рождалось. 




8. Ego tibi aliquit de meis scriptis mittam.  Я тебе какое-нибудь из своих писем отправлю. 
9. __________________________

10. omnium gentium, quae Galliam incolebant, fortissimi erant Belgae

Белги были самыми сильными из всех племен, которые населяли древнюю Галлию.

11. Postquam Helvetii a Caesare victi sunt, in castris eorum tabulae repetae sunt, litteris Graecis confectae, e quibus Romani cognoverunt maximum numerum hostium fines suos reliquisse.

После того как гельветы были разбиты Цезарем в их лагерях были списки,исписанные греческими буквами, по которым римляне узнали о большом количестве мест, оставленных врагом

12. Quisque fortunae suae faber Каждый сам кузнец своей судьбы

13. Nullum malum sine aliquo bono Нет худа без добра



14. Aut Caesar,aut nihil


Или Цезарь, или ничто
15. jus est voluntas suum cuique tribuens 

совокупность законов, система правил человеческого общежития

16.­­­­­­­­­­­-____________________

B

1._____________

2.


написать администратору сайта