Навигация по странице:
|
частицы. "Ты можешь это сделать""
22.частицы
(служебные части речи, которые придают отдельному слову или высказыванию в целом всевозможные дополнительные смысловые, эмоционально-экспрессивные и модальные оттенки).
"Ты можешь это сделать"–"Только ты можешь это сделать. Частицы не изменяются. В отличие от предлогов и союзов частицы грамматически не связаны ни с каким членом предложения и не выполняют никаких грамм. функций.
Частицы, как и другие слова, могут быть однозначными, например неужели, далеко не и т.д., и многозначными. Так, частица только может выражать значения; 1) ограничительное: "…, хожу только до речки"; 2) выделительно-ограничительное: "Близкого человека только тогда и поймешь, когда с ним расстанешься"; 3) усилительное: "Где только не побывал я этим летом!" Подавляющее большинство частиц являются многозначными.
Разряды частиц по значению
В зависимости от выражаемого значения частицы делятся на смысловые, эмоционально-экспрессивные, модальные.
Частицы, выражающие смысловые значения, подразделяются на следующие подгруппы.
1. Указательные: вот, вон, вот как, это, во: ""Он выстрелил и попал вот в эту картину".
2. Опредилительно-уточняющие: именно, как раз, равно, чуть не, приблизительно, просто: "Мы прошли приблизительно пять км".
3. Выделительно-ограничительны: лишь, только, только лишь, всего-навсего, исключительно, просто: "На улицах уснувших Лишь ветра слышен легкий звук"
4. Усилительные: даже, еще, даже и, определенно, положительно, просто, прямо: " нам просто жить нечем".
Эмоционально-экспрессивные частицы
повышают эмоциональность, выразительность высказывания: ведь, ну и, что за, вот так, где, где уж, куда, куда уж и т.д.: "Вот так фокус!"
Модальные частицы
выражают точку зрения говорящего на действительность, на сообщение о ней. Разделяются на следующие подгруппы.
1.Утвердительные: да, точно, определенно, так, ага: "Это точно был он! "
2. Отрицательные: нет, не, ни, вовсе не, отнюдь не: "Нет, я не больна".
3.Вопросительные: разве, неужели, неужто, что ли, ужели (ужель): "А разве мы не идём? "
4. Сравнительные: как, как бы, будто, будто бы, вроде, словно, точно: "Он с некоторых пор словно не в духе. "
5. Частицы, содержащие указание на чужую речь: де, дескать, якобы, мол: "Люди сказывали, что барин, дескать, сватался"
6. Модально-волевые: пусть, пускай, да, бы, давай, ну. "Пусть говорит все, что хочет". Одновременно частицы этой группы выполняют и грам. функцию: принимают участие в выражении повелительного (да, пусть, пускай, давай) и сослагательного (бы) наклонения глагола.
По образованию частицы делятся на две группы: непроизводные: а, не, ни, вот, вон, же и производные: прямо, просто, ровно, куда, исключительно, определенно, куда там (образованы преимущественно морфолого-синтакс. способом, т.е. в результате перехода в частицы слов из других частей речи: местоимений, наречий, глаголов, союзов. Наибольшую группу представляют частицы, образовавшиеся на базе наречий: куда, как, где, точно, так и т.д). В результате перехода других частей речи в разряд частиц образуются ряды омонимов: просто (краткое прилагательное) – просто (наречие) – просто (частица); как (наречие) – как (союз) – как (частица) и т.д.
23.Междометие
– это класс неизменяемых слов (и сочетаний слов), служащих для выражения чувств и волевых побуждений человека: ай!, ах!, ба!, батюшки!, вот тебе и на!, ну и ну!, ой!, фу!
Будучи выражением эмоций и волевых побуждений, М. не называют сами чувства, т.е. не имеют номинативной функции. Так, например, междометие ого!не является названием состояния удивления, в отличие от слов удивление, восхищение.
Не обладая номинативной функцией, М. имеют закрепленное за ними содержание: каждое М. выражает чувство, состояние. М. могут быть "многозначными". Так, междометие ой! выражает боль, испуг, удивление, радость, сожаление, и не выражает побуждения (как ну!), узнавания (как а! ба!), презрения (как фу!). М. синтаксически не связано с другими элементами предложения. Ряд М. может выступать в функции различных членов предложения (в разговорной речи). в функции сказуемого: "Если парень в горах не ах, если сразу раскис и вниз...". Встречаются М. в функции подлежащего и дополнения. При этом некоторые из них получают способность изменяться по числам и падежам (как ах, ох) и иметь при себе определения: "Он топтался на месте и расточал томные ахи". Используются междометия и в функции обстоятельства; "Что народу легло – ай-ай!" (Фурм.). По составу междометия разнообразны. Среди них выделяются непроизводные (или первообразные) и производные. К непроизводным относятся а, ага, ай, ах, ей-ей, о, ого, ой, ох, тьфу, ух, фу; ха, цыц; заимствованные айда, баста, бис, браво, стоп, тубо, ура.
Производными являются: батюшки, боже (боже мой), дьявол (дьявольщина), здравствуй (те), ой ли, плевать, подумаешь, подумать только, пожалуйста; Боже упаси, Боже сохрани, слава Богу.
Разряды М. с т. зр. семантических функций
М. в зависимости от того, что они выражают, делятся на эмоциональные (отражают эмоции и эмоциональные оценки), этикетные и императивные (повелительно-побудительные).
К эмоциональным М.: 1) выражающие удовольствие, радость, положительную оценку (ага!, ай!, ай-ай-ай!, браво!, о!, ура!); "Ах, какие удивительные ночи"; 2) междометия, выражающие неудовлетворение, отрицательную оценку (ах!, вот еще!, тьфу!, фу!, эх! и т.д.). " Фу, как вы все бестолковы!"; 3) междометия, выражающие удивление, испуг, сомнение (ба!, батюшки!, ну и ну!, ну и дела!, тю!). "Батюшки! – изумился друг. При этом в зависимости от выражаемых эмоций междометия могут входить в разные группы. Таковы междометия а!, ах!, ай!, ай-ай-ай!, о!
К М. этикета относятся выражения приветствия, благодарности, извинения, пожелания: здравствуй (те), до свидания, всего, спасибо, простите, извини (те), пожалуйста.
Среди императивных междометий выделяются: 1) междометия, выражающие команды, призыв к какому-либо действию и обращенные к людям или животным (айда!, вон!, тсс!, ну!, цыц!, брысь!, фу!, фас). "Ребята, айда купаться"; 2) М., выражающие призыв откликнуться, служащие средством привлечь внимание (алло!, ау!, караул!, эй!), "Караул! Воры!".
Некоторые М. в разных своих семантических функциях принадлежат к разным группам. Так, здравствуйте, произнесенные с разной интонацией, может относиться в одних случаях к эмоц. М. ( здравствуйте, я ваша тетя!), в других – к этикетным.
М. широко используются как в разговорной речи, так и в речи худож. и публицистической. В обычном устно-обиходном употреблении они служат средством передачи разнообразных чувств человека.
В произведениях худ. литературы М. не только передают чувства и состояние автора или героя (гнев, радость, сожаление, усталость), но и усиливают эмоц. высказывания.
Большинство М. стилистически окрашено. Поэтому использование их не только передает особенности живой речи, но и сообщает контексту тот или иной стилистический тон. Живость, непринужденность, грубоватую экспрессию и т.д. подчеркивают или усиливают междометия айда!, батюшки!, господи!, и!, тьфу!, эхма! и др. Например: "Они рассердились,– засмеялся мужчина. – Фу-ты, ну-ты, испугался!
В произведениях поэтов можно встретить стилистически высокое М. о!. (усиливая выразительность речи, восклицания, способствует созданию торжественности: "О, не впервые странных встреч я испытал немую жуткость!" (Бл.).
Нередко М. играют важную роль в характеристике персонажа. Обилие М. наряду с бедностью других речевых средств в лексике того или иного персонажа характеризует его языковую (и умственную) убогость.
Звукоподражательными называются слова, передающие различные звуки, издаваемые чел. или животными, а также звуки природы. Зв.подр. слова не выражают чувств или волеизъявлений. Могут употребляться изолированно, и в составе предложения, выполняя нередко функции различных членов предложения. Зв.подр. слова представляют собой одно из экспрессивно-изобраз. средств отражения действительности. "Подковы по мосткам затукали: тук-ток".
Одни зв.подр. слова являются традиционной формой передачи звуков (тик-так, гав-гав), другие создаются aвтором для данногo конкретногo случая. "Ррр... нга-нга-нга...".
Модальность– это понятийная категория, которая выражает отношение сообщения к реальности, устанавливаемое говорящим. Категория модальности имеет в русском языке разные средства выражения.
Модальность может выражаться лексически, входя в семантику разных слов: правда, истина, ложь, невозможный, вероятный, безусловно, возможно. В морфологии модальность проявляется с помощью форм наклонения глагола. В синтаксисе модальность передается прежде всего при использовании компонентов высказывания, грамматически не связанных с членами предложения: ввод. слов и сл\соч.. В р. я. существуют спец. средства для выражения модальности – модальные слова, у которых модальность выражается в их семантике и в их особом грамм. статусе.
Модальные слова–это выделившиеся в самост. часть речи неизменяемые слова, обозначающие отношения всего высказывания или отдельной его части к реальности с точки зрения говорящего, грамматически не связанные с другими словами в предложении, и выделяющиеся интонационно: Который час? Темно. Наверно, третий.
В предложении модальные слова выступают в качестве синтаксически изолированных единиц – вводных слов или словосочетаний: "Безусловно, он не был вполне нормален в эту минуту". Модальные слова могут и не выделяться интонационно (а на письме пунктуационно), когда они тесно примыкают к сказуемому и оценивают его с точки зрения достоверности или недостоверности: " Но в календарной рифме Она другим наверняка видней". Наконец, модальные слова употребляются и в качестве слов-предложений, в которых выражается оценка ранее сказанного с точки зрения его достоверности-недостоверности: "Вы поклонник женской красоты?"– "Разумеется".
По лексическому значению модальные слова делятся на две большие группы: 1) модальные слова со значением утверждения: конечно, несомненно, бесспорно, разумеется, безусловно, без всякого сомнения ; например: "Конечно, в этом только его вина"; 2) модальные слова со значением предположительности: вероятно, по-видимому, наверное. " Кто победил – не помню. Должно быть, греки".
По происхождению группа модальных слов образовалась за счет перехода в нее: 1) существительных: правда, факт: "И правда, все делили пополам"; 2) кратких прилагательных: бесспорно, несомненно, верно: "Зина, бесспорно, красавица, превосходно воспитана"; 3) кратких причастий: видимо: вестимо: "Откуда она?" – " Видимо из столицы"; 4) слов категории состояния: очевидно, понятно, видно: "Он слишком охватил пальцами костыли, – видно, еще не привык к ним"; 5) глаголов: разумеется, кажется: "А разве это секрет?" – "Разумеется"; 6) словосочетаний: в самом деле, должно быть, может быть, по всей вероятности, надо полагать: " Может быть, это совесть твоя".
От подобных генетически родственных слов модальные слова отличаются семант-и, морф-и и синт-и. Так, модальное слово казалось отличается от глагола тем, что: а) обозначает предположительность и не имеет процессуального значения; б) не выражает грамматических значений вида, наклонения; в) не выступает в роли сказуемого в предложении. Ср.: "И все ей казалось – она жеребенок, и стоило жить, и работать стоило" – выделенное слово глагол; "Казалось, его энергии хватит для того, чтобы разбудить тундру и расплавить вечную мерзлоту" – казалось вводно-модальное слово.
Примечание. Следует иметь в виду, что категория модальности и модальные слова не достаточно изучены в совр. языкознании. Этим объясняется наличие разных точек зрения на состав тех единиц, которые образуют группу модальных слов.
|
|
|