Навигация по странице:
|
Базовый основной иностранный язык (В1). Учебнометодический комплекс по дисциплине Основной базовый иностранный язык (уровень А1, А2, В1)
Министерство образования и науки Республики Казахстан
Высшая школа международного права и международных отношений
УТВЕРЖДАЮ
Проректор-директор ВШМПиМО
к.ю.н. Калишева Ж. Г.
___________________ «____» ______________ 2012г.
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС
по дисциплине «Основной базовый иностранный язык (уровень А1, А2, В1)»
(наименование дисциплины)
для студентов специальности 5В020700 - «Переводческое дело»
Кафедра общего языкознания и переводческого дела
Астана, 2012 г.
Учебно-методический комплекс дисциплины разработан на основе ГОСО РК 3.08.277-2007 по специальности «050207 – Переводческое дело»
преподаватель Утегенова Ажар Толегеновна
(ученая степень, ученое звание Ф. И. О.)
Обсужден на заседании кафедры общего языкознания и переводческого дела
(наименование кафедры)
Протокол № _______ от «____»______________20___ г.
Зав. кафедрой ________________ д.ф.н. профессор Абуов Ж.
(подпись)
Одобрен методическим советом высшей школы международного права и международных отношений
Протокол № ________ от «_____»_____________20__ г.
Председатель ________________ к.ю.н. профессор Калишева Ж. Г.
Содержание учебно-методического комплекса по дисциплине «Основной базовый иностранный язык (уровень А1, А2, В1)»
Типовая программа дисциплины .............................................................
Учебная программа дисциплины «силлабус» ........................................
Поурочный тематический план ...............................................................
Активные раздаточные материалы .........................................................
Измерители знаний обучающихся (письменные контрольные задания, тестовые задания) ......................................................................................
Методическое указание ............................................................................
Книгообеспеченность ...............................................................................
Перечень ТСО ............................................................................................
КАЗАХСКИЙ ГУМАНИТАРНО-ЮРИДИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
Высшая школа международного права и международных отношений
Кафедра общего языкознания и переводческого дела
УТВЕРЖДАЮ
Проректор-директор
ВШМПиМО
к.ю.н. проф. Калишева Ж. Г.
_______________________
«____» ____________ 2012г.
УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ
(syllabus)
Наименование дисциплины «Основной базовый иностранный язык
(уровень А1, А2, В1)»
Специальность 5В020700 «Переводческое дело»
(шифр, название)
Форма обучения дневная
Всего 10 кредитов
Курс 1 Семестр 1,2
Практические, семинарские 150 часов
Количество РК 4
СРСП 150 часов
СРС 150 часов
Экзамен 1,2 семестр Трудоемкость 450 часов
А С Т А Н А, 2012г.
Учебная программа дисциплины для студента разработана в соответствии с государственным общеобязательным стандартом образования РК 3.08.277-2006 по специальности 050207 – Переводческое дело и на основании типовой учебной программы, утвержденной и введенной в действие протокольным решением заседания Республиканского учебно-методического совета высшего и послевузовского образования МОН РК от 22.06.2007г.
Обсуждена на заседании кафедры общего языкознания и переводческого дела
Учебную программу составила ___________________ Утегенова А. Т.
(подпись, ученая степень, ученое звание Ф.И.О.)
Протокол № _______ от «____» _____________ 2012 г.
Заведующий кафедрой д.ф.н.профессор Абуов Ж. __________________
(подпись)
Одобрена методическим советом высшей школы международного права и международных отношений
Протокол № ______ от «____» _____________ 2012 г.
Председатель к.ю.н. профессор Калишева Ж. Г. __________________
(подпись)
Содержание силлабуса по дисциплине
«Основной базовый иностранный язык (уровень А1, А2, В1)»
Сведения о преподавателях …………………………………………
Пререквизиты ………………………………………………………..
Постреквизиты ………………………………………………………
Характеристика дисциплины ………………………………………
Тематический план практических занятий…………………………
График выполнения и сдачи заданий СРСП ……....………...…….
График выполнения и сдачи заданий СРС …………………………
Список литературы……………………………………..……….…...
Глоссарий………………………………………………..……….…...
10. Информация по оценке знаний обучающихся …………………….
1. Дисциплина:
Утегенова Ажар Толегеновна – преподаватель
|
|
|