Главная страница
Культура
Искусство
Языки
Языкознание
Вычислительная техника
Информатика
Финансы
Экономика
Биология
Сельское хозяйство
Психология
Ветеринария
Медицина
Юриспруденция
Право
Физика
История
Экология
Промышленность
Энергетика
Этика
Связь
Автоматика
Математика
Электротехника
Философия
Религия
Логика
Химия
Социология
Политология
Геология

лекции с 1 по 18. Топонимика. Объект исследования



Скачать 0.63 Mb.
Название Топонимика. Объект исследования
Анкор лекции с 1 по 18.doc
Дата 26.04.2017
Размер 0.63 Mb.
Формат файла doc
Имя файла лекции с 1 по 18.doc
Тип Лекция
#3881
страница 2 из 10
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Оронимы - названия форм рельефа.


Термины. Хребет - географический термин (горный хребет) обра­зован по сходству с хребтом животного. Общеславянская основа ­*сhгьЬьtъ, *chribbtъ - не имеет удовлетворительного объяснения. И в неславянских языках обычно используется понятие '(спинной) хребет' для образования нарицательных имён линейно вытянутых горных сис­тем: казах., уйг. арка, монг. нуруу,

Гора – понятие, обозначающее нечто высокое, верхнее (ср. чеш. vrsek 'гора').

Холм - небольшая возвышенность (высотой не более 300 м), При общеславянской форме съЫът в других славянских языках термин поч­ти вышел из употребления, его заменили другие слова..

Сопка - горы и холмы с вершиной округлой формы (Сибирь Даль­ний Восток), вулканы (Камчатка). Происхождение термина не известно.

Вулкан - термин имеет латинское происхождение: Vu1саnus 'бог огня, супруг Венеры'". В русский язык пришёл в начале XIX в. из немецкого или французского.

Вершина - понятие 'высокая конечная часть чего-либо', 'то, что воз­вышается над чем-либо' в общеславянском праязыке обозначалось сло­вом *vьгсhъ и произошло из индоеропейского *uers 'возвышенное ме­сто', 'возвышенность'. Гайоты - подводные изолированные плосковершинные горы вулка­нического происхождения. Термин образован от фамилии первооткры­вателя, американского географа и геолога А. Гюйо (А. Guyot, 1807­1884).

Шельф - равнинная полоса подводной окраины материков. Заимст­вован термин из английского языка - she1f.

Риф - подводное известняковое сооружение органогенного происхо­ждения. В русском языке термин заимствован из немецкого (Riff); гол. rif относится к мореходной лексике.

Оронимы могли возникнуть по следующим причинам.

1. Переход имени нарицательного в имя собственное.

2. Перенесение названия части горной системы на всю систему. Со­временное название Кавказских гор в качестве прототипа имеет назва­ние вершины Гроукасим 'белоснежная гора' (имеются и другие версии).

3. В названиях отдельных вершин нередко фигурируют апеллятивы (географические термины): Ключевская сопка, пик Победы, Акулова го­ра, Широкий голец, Кара-тау и т.д.

4. По рекам, которые текут вдоль хребтов: Верхоянский хребет в Восточной Сибири, Тигерекский, Коргонский, Семинский, Катунский, Северо- и Южночуйский, Курайский хребты на Алтае, Абаканский хре­бет в Хакасии.

5. По форме гор, вершин и другим особенностям. Некоторые назва­ния гор, отдельных вершин имеют уподобительное происхождение: Ку­пол, Конус, Палец, Церковка, Пирамида, Копна, Шишка, Трапеция, Зуб, Верблюд, Сундук. По характеру склонов - горы Обрывистая, Ступенча­тая, Пологая, Крутая, Плоская.

6. Признак наличия растительности определяется понятием 'мохна­тый': Мохнатая гора, Лохматая гора, Лысая сопка, Пихтовая гряда.

7. Названия форм рельефа, больших и малых, связанные с родовыми названиями животных, многочисленны. Объясняется это, в большинстве случаев, обитанием там реальных животных. Известны горы: Волчья, Медвежья, Лисья, Песцовая, Оленья, Сурья (от сурок). Орлиная, Змеева, Маралина сопка, Барсучий лог, Заячья гривка, Бычий мыс, Конская гри­ва, Волчья яма и др.

8. Наиболее распространённой цветовой характеристикой является прилагательное "белый" по причине оледенения вершин и более поздне­го схода снега со склонов. Это Белуха на Алтае, Чуйские Белки, Канское Белогорье, гора Монблан 'белая гора' (фр.), хр. Ливан 'белый' (др.-сем. лабан), африканская гора Кения (с языка масаев 'белая гора'), Ак-Кая 'белая скала', Актау 'белая гора' (тюрк.).

9. Примеров названий, данных по полезным ископаемым, немного:

Рудные горы в Италии и Чехии, гора Магнитная на Урале.

10. Числительные в оронимах используются довольно часто. Приве­дём несколько: Табын-Богдо-Ола на Алтае 'пять святых гор' (монг.), Уч-Сори (одно из названий г. Белухи) 'три острых лика'.

11. Мемориальные оронимы отражают какие-то исторические со­бытия, ими отмечена память исследователей, крупных ученых, общест­венных деятелей.

12. Оронимы, созданые от имен владетелей или ближайших жителей, обычно принадлежат небольшим формам рельефа: Богуславская сопка (Целинный район), Литцевский спуск (Топчихинский район), Кузеван­екие гривы (по фамилии Кузевановы; Каменский район), Чамаровский овраг (Залесовский район; все в Алтайском крае), лог Попошкина (Рес­публика Алтай).

13. Небольшие формы рельефа могут носить имена, образованные от местных же объектов, тоже микротопонимического ранга: Инвалидская сопка (по дому инвалидов), Льнозаводской овраг (по льнозаводу; Зале­совский район), Мельницкий овраг (мельница стояла; Калманский рай­он).

14. Уподобление с небом. Высота гор нередко наталкивала людей на мысль о близости вершин к небу. Возможно, по этой причине появились такие топонимы, как тюрк. Тенгри- Таг 'небесная гора' (Тянь-Шань, ки­тайский перевод), тадж. Кухиосмоннами с тем же значением. Гору Эве­рест (Джомолунгма) непальцы называют Сагарматха 'небесная верши­на. Вершина горы Сагарматха (Джомолунгма) в Гималаях

15. Культовые названия близки к предыдущему типу, так как в обы­чае древних было обожествление неба.

16. Эмоциональный oттенок несут названия гор: Дивные горы у Красноярска, Маладетта «проклятые» (в связи с недоступностью) в Пи­ренеях на границе Франции и Испании.

17. Отметим специфический термин, широко используемый в прак­тике именования географических объектов, - употребление по схожести понятия ворота.

Спелеонимы – названия пещер.

Пещеры - это углубление, полое пространство, находящееся в горе или скале или под землей и имеющее выход наружу. Пещеры, таким об­разом, - это формы подземного (субтеррального) рельефа. Пещеры - ­это только часть форм карстового рельефа, который может быть как подземным, так и наземным (открытый карст).

Карст - так австрийцы называют плато в Словении, где соответствующие явления выражены наиболее типично. На других южнославянских диалектах эти яв­ления (карст) называются краж, крш.

Пещера - термин образован от слова печь (старославянское пещь, образованное от общеславянского pektb; ер. русск. пекарь) по сходству входного отверстия пещеры с устьем печи.

Полье - термин образован от южнославянского (словенского) polje и характеризует обширные замкнутые котловины на карстующихся поро­дах. Большинство же карстоведческих терминов заимстовавно из других наук - геоморфологии, горного дела, строительства и пр. Это желоба и рвы, воронки, блюдца, западины, ванны, котловины, мосты и арки, ко­лодцы и шахты, гроты, навесы, пропасть, бездна.

Вулканонимы - названия вулканов.

В вулканологии известны следующие термины, обозна­чающие формы рельефа, связанные с вулканизмом.

Вулкан - гора, время от времени извергающая лаву, пепел. В лат.

Vulcanus (Volkanus) - бог огня, супруг Венеры, а также огнедышащая гора Везувий.

Кратер - чаше- или воронокообразное углубление на вершине или склоне вулкана (др.-греч. krater 'большой сосуд для смешивания вина с водой').

Кальдера - котлообразная впадина с крутыми склонами и плоским дном, образовавшаяся вследствие провала вершины вулкана (исп. caldera 'большой котёл').

Сомма - двойные вулканы, представляющие собой вулканическое сооружение из остатков старого, более или менее разрушенного вулка­на, и сохранившееся в виде полукольцевого вала при наличии более мо­лодого конуса меньших размеров, располагающегося в расширенном кратере или кальдере древнего. Термин произошёл из имени собствен­ного: так (Сомма) назывался древний вулкан, образовавшийся ранее Ве­зувия. Кроме Сомма-Везувия двойными вулканами являются Авачин­ская сопка, вулкан Тенерифе.

Фумаролы - отверстия и трещины в кратерах вулканов или на по­крывшихся коркой свежих лавовых потоков, из которых выделяются га­зы или пары воды (из ит. fumаre 'дымиться').

Маары - воронкообразные углубления образовавшиеся при взрыве газов без появления лавы. Иногда окружены кольцевым валом и запол­нены водой. Термин образован от названия местности Маар в Германии.

2. Орографические термины и их классификация (по Е. Керимбаеву).

1. Акирек - невспаханный и не скошенный участок земли (жыртылма жер)

2. Аң: - глубокая промоина (су арқылы қалыптасқан терең шұңолақтар, промоина)

3. Аңыз - жнивье, золежь (Қонқашпаев)

4. Алаң - а) открытая местность, лесная поляна, лужайка; б) городская площадка (Узб. мойдон)

5.Алатамыр - местность (ВКО) покрытая злаковой растительностью, перемежающейся с солонцеватыми плешинами, где растут кокпек и жасулан.

6. Алай - склон горы (беткей)

7.Атау - солончаковое, безлюдное место в песках, поросшее саксаулом и чингилеи.

8.Ащылауыт - пониженная местность с меньшим выражением солонцеватости почвы по сравнению с ащы.

9. Ашьқ - в Западном Казахстане термин обозначает песчаные понижения между песчаными грядами, поросшие растительностью.

10. Ая - голые (лишенные растительности) промежутки среди полян, покрытых травой.

11. Болото - ылғалды сулы жер.

12. Байыр - в районе Устюрта и Мангышлака пологие холмы и увалы, сложенные возвышенности.

13.Беделiк - люцерновое поле, люцерник, в старом казахском хозяйстве на юге Казахстана беделики представляли собой отгороженные глиняными заборами (дувалами) площадки близ зимовки.

14. Белдеме - (лек анот.) перевал, седловина (қойқыбел) тауаралық.

15. Белдепад - асу өткел, гребень возвышенности.

16. Бөтпек жер - холмистая местность; местность, с перемежающимся впадинами и высотами.

17.Боз - злаковая степь; местность, покрытая ковыльно-типчаковой растительностью.

18. Бостан (тадж) - сад с цветником.

19.Былқылдақ - пониженная болотисто-луговая местность с обильным выходом грунтовых вод.

20. Доба, добан - перевал (асу)

21. Далашық - алан:, ашық жергiлiктi жер.

22. Дара - долина, тау анғары.

23. Eгiн - пашня, посев.

24. Егiндiк - пашня, eгiнre жарамды жер.

25. Емел - седловина, перевал (қолмақ)

26. Еңiреу - глубокая яма, пещера ( шұңқыр, үңгiр)

27. Ернеу - берег, береговой вал реки или озера.

28 Жайма, жайылма - широкая пойма реки, пониженная местность, заливаемое водой во время половодья.

29. Жайлау - жауғы жайылым, ер турлi жазығы, жене таулы.

30. Жалас - возвышенность, гребень.

31. Жарықбас - место с ямами и оврагами.

32. Жылга - ручей, речка, текущая в овраге, в Киргизии – овраг, балка, ложбина.

33. Индер - (монг), высота, возвышенность.

34. Итыз - малая часть или участок посеянной земли.

35.Ирек - часто повторяющиеся изгибы хребта в вертикальной или горизонтальной плоскостях, зазубрины гребня гор; меандры рек.

36.Иық - верхняя часть склона, примыкающая к гребню или вершине более или менее крупной возвышенности.

37.Қобы - горная долина, пониженное место между гребнями гор и возвышенностей.

38. Көгал - пониженная луговая местность, зеленая лужайка.

39. Қодрон - старая залежь, земля, когда-то вскопанная и после заброшенная. 40.Қойын - а) небольшой засушенный от ветра залив, бухта; б) небольшая долина в горах.

41.Қойнау - тоже что и қойын, но еще в меньших размерах.

42.Көк - зеленое пастбище в начале весны, пониженная местность с зеленой луговой растительностью.

43. Көкорай - луговая местность с обильной водой.

44.Қоңыр – в центральных районах Казахстана закрепленные песчаные холмы, поросшие растительностью которые являются хорошим метом для пастбищ.

45.Қолтық - а) залив, далеко вдающиеся в сушу; б) засушенная от ветра горная долина.

46. Көн - место зимней стоянки (зимовки) казахов в прошлом.

47.Қоңыс - место стоянки (зимовки) казахов в прошлом.

48.Қopa - а) загон для скота на зимовке, построенный из глины, камня, кирпича, дерна, камыша и старого сухого уплотненного навоза;

49.Қорық - запретная местность, где нельзя пасти скот и охотиться, заповедник.

50. Қорыс - болотистая ,непроходимая местность, поросшая камышом.

51.Қoтoн - площадка, расположенная внутри круга, образованного группой юрт.

52. Кудiр - неровная, пересеченная местность.

53.Күз - пропасть, глубокое ущелье; высокая неприступная скала.

54. Кузек, кузеу - осенняя стоянка.

55. Құрткeceк - колковатая почва.

56. Қыстау - зимовка, точнее место, где располагаются зимовки и зимние пастбища.

57. Қыл, қия - возвышенность с крутыми холмистыми склонами, скала.

58. Маң - необжитая, открытая местность, степь, безлюдное пространство.

59. Ми - топкое место, состояние из жидковатой глины беловато-серого цвета, напоминающие по внешнему виду мозговое вещество, оно встречается пятнами по внешнему виду мозговое вещество. Они встречаются пятнами на солончаковых понижениях.

60. Мұз - ледники в горах.

61. Мұзтау - горы с вечными снегами.

62. Нұра - удлиненная балка или лощина с крутыми склонами, подь.

63. Өзек - в южных и западных районах Казахстана - проток понижения в виде балки, лощины, поди т.п.

64. Өлке - а) пониженная местность с луговой влаголюбивой растительностью и выходом или близким стоянием (грунтовых вод; б)пойма реки с лугами.

65. Өркештау - зубчатые горы.

66. Өртең; - пастбище с молодой зеленой травой, которая появляется после любого сезона, расположенное вдали аула, хутор.

67. Отар - пастбище любого сезона, расположенное вдали от аула, хутор.

68. Өңір - большая полоса земли, расположенная вдоль крупной реки или горного хребта.

69. Саз - топкое болотистое место, болотисто-луговая местность.

70. Сайқын - безоглядная, бескрайняя степь равнина

71. Саңлақ - широкая долина, впадина.

72. Сала - а) өзен саласы; б) тауаралық төмен жатқан жiңiшке анғар, лощины, ущелье т.б.

73. Сарлық - песчаное желтеющая местность.

74. Татыр (татырау) - солонцеватая местность с незначительным содержанием соли.

75. Тебiн - зимнее пастбище покрытое снегом.

76. Тепсең - пологий склон невысокой возвышенности.

77. Терiскей - северная сторона, северный склон горы.

78. Тоғай - пойма реки с богатой лесолуговой горы растительностью.

79. Толағай (монг.) - сопка вершина.

80. Томар - кочковатая, неровная местность кочкавато-болотистая местность с луговой растительностью и обильным выходом грунтовых вод.

81. Тос - пологая не высокая возвышенность.

82. Түлей (түлейлiк) - место густо поросшее саксаулом, кустарником, деревьями, обычно в песках.

83. Тұран - пониженное место (впадина) в горах, где собирается водой, место для полива.

84. Үйдене - скалистое ущелье, по которому течет река.

85. Үрпек - небольщой холм илибугор, поросший кустарником или густой травой.

86. Үрме - на юге Казахстана - подвижные песчаные возвышенности, барханы.

87. Үшпа - пик, вершина, возвышенность.

88. Хамар, хамур – мыс, выступ.

89. Худзир - солончаковая местность.

90. Чылама - солончак.

91. Шабарты - глинистая или топкая местность.

92. Сiлем -хребет, продолжение гор.

93. Соны - свежее стравленное скотом пастбище.

94. Сортаң - солончаковая местность с характерной солянковой растительностью с плешинами.

95. Су ағар - русло-сухой реки, дно балки, лощины.

96. Сабыр - труднопроходимая, топкая, солонцеватая местность.

97. Сызалы жер - ( сызай) - луговая местность с близко залегающими грунтовыми водами.

98. Такыр - пониженное пространство с глинистой поверхностью, почти совершено лишенное растительности обычно такая местность весной заливается водой, а летом высыхает, после поверхность ее покрывается трещинами. Казахи также называют такыром.

99. Тамақ - устье реки, вход в ущелье.

100. Таран, тарау - дельта, рукав, проток реки, отрог гор, разветвление дороги.

101. Шажа - вершина горы, пик.

102. Щонырактас - отдельная каменистая гора или другая возвышенность, имеющая выпукло-округлой (куполообразный) верх, напоминающий шаңырак,.

103. Шұканақ -небольшая изрытая пониженная местность, где во время таяния снега собирается вода, яма.

104. Шырым - целина местность с плодородными почвами и богатой растительностью.

105. Ық - подветренный, защищенный склон возвышенности, защищенное место от ветра.

106. Ылдый - уклон, пологий спуск, понижающаяся местность.

107. Ыра - низкое подножье гор.
Родовые термины тау кыр, тобе, дала, кум широко распространенны и могут иметь параллели в других тюркских языках, но в других фонетических вариантах.

Жал буквально грива – это или значительная вытянутая возвышенность с относительно крутыми склонами с ясно выраженным гребнем и подошвой (акжал, балажал, чалдай).

Чалдай назван по лесистому урочищу Чал – старец – гребень горы – холка – грива – вытянутый вал – ленточный бор.

Аркалык арка – спина – конек крыши– сравнительно небольшой хребет или кряж с ровным ясно выраженным гребнем и подошвой. В настоящее время Аркалык как географический термин редко употребляется.

Тобе – холм, вершина – бугор, горка – плоская возвышенность. У разных тюрка язычных народов разное звучание.

Дала – степь открытая равнинная местность, поле, поляна.

Кум – (буквально песок) это песчаная пустыня. Кызыл кум – тонкий поверхностный легкий песок.

Анализ семантики казахских орографических терминов показывает, что они могут выражать:

1. геометрический признак (кайкы – вогнутые - это небольшое понижение на гребне горы или рек, извилистая линия).

2. сходство с животными или частями тела человека и животного, бет – щека, жал – грива, поверхность, склон горы.

3.сходство с предметами, деталями юрты например, кереге тас – остов юрты означает камни, покрывающие склон горы.

4. в зависимости от место положения и направленности движения человека, которые находятся на орообъекте. Если человек идет от подошвы вверх к возвышенности ор, орлеу – поднимается в верх.

5. многие оронимы имеют в своем составе цветовое значение. Например, Карасу, Аксу.

6. номинация орообъекта по освещенности солнца. Освещенная кунгей, неосвещенная терескей.

7. часть горы защищенная от ветра – ык, не защищенная – желжак.

Из 637 археологических памятников южного Казахстана только 77 можно отнести к археонимам (например, Алтынтобе, Аулиетобе).
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
написать администратору сайта