Главная страница
Навигация по странице:

лекции с 1 по 18. Топонимика. Объект исследования



Скачать 0.63 Mb.
Название Топонимика. Объект исследования
Анкор лекции с 1 по 18.doc
Дата 26.04.2017
Размер 0.63 Mb.
Формат файла doc
Имя файла лекции с 1 по 18.doc
Тип Лекция
#3881
страница 4 из 10
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Простые топонимы. Имя собственное географического объекта об­разовано только от термина, т.е. имя нарицательное (апеллятив, геогра­фический термин) перешло в имя собственное (топоним). Например, местность Броды, нас. пункт Городок, небольшое поселение Одина, пос. Холмы, горы Пиренеи (с баскского 'горы'), р. Би, ныне Бия (с са­модийского 'вода'), р. Обь (с иранского 'вода'), р. Дон (с аланского, предки осетин, 'река'), пос. Бор на левом берегу Енисея - назван по бо­ру (сосновому лесу).

Аффиксальные топонимы. Состоят из значимого корня и аффикса - служебного форманта, самостоятельно не употребляющегося. Так, в составе собственных имён городов Томск, Ленинск, Минусинск выде­ляются корневые (значимые) части (Том, Ленин, Минусин), к которым добавлен аффикс -ск. В других случаях' аффиксами служат -я- (Новокуз­нецк), -иха (с. и р. Повалиха), -юха (гора Синюха), -ово (с. Рубцово), -ево (с. Гусево) и др.

В тунгусских топонимах, как правило, отсутствует географический термин. Построены эти топонимы по обычным схемам тунгусского сло­вообразования путём использования различных служебных аффиксов.

Вот несколько примеров:

кит - очень распространённый аффикс, который при глагольной ос­нове означает место действия или состояния (р. Хитакит - река, по ко­торой ездят вниз по течению; Ухубджакит - гора, с которой упал горный баран);

нда, нгда - аффикс, примыкая к существительному, выражает нали­чие чего-то в большом количестве, преобладание чего-либо над другим, бытующим в меньшем количестве (р. Тукуланда 'песчаная', Нерунгда 'кумжевая'). При глагольной основе он указывает на повторяемость действия (Иркинда 'место, где олени обдирают рога перед спариванием' от глагола иркин 'обдирать рога');

ча, чи - аффикс указывает на обладание чем-либо (Джеличи 'с тай­менями', Лянгачи 'с пастями', ловушками на песца).

Двухсложные топонимы. Состоят из географического термина (апеллятива) или определяемого слова и определяющей части (детерми­натива). При этом в абсолютном большинстве случаев на втором месте стоит апеллятив: тюрк. Кара-су 'чёрная речка', хант. Куль-еган 'рыбная речка , ир. Сурхоб красная река . Реже апеллятив стоит на первом мес­те: сакск. Рахамыста 'речка большая' (бассейн Башкауса, Алтай), Дану-апра 'Днепр', букв, 'река дальняя' (ир.).

Многосложные топонимы. Включают несколько (более двух ос­нов). На Алтае гора Кызыы-Кышту-Озбк-Баж 'теснина, зимовье, долина, верховье', на Кавказе местность Тонгуз орун гитче чат баши 'свиней место малое дугообразное верховье'.

Отглагольные топонимы. В них присутствует глагольная форма. Напр., казах. Барсакельмес 'если пойдёшь, пожалуй, не вернешся.

Саадак ёртыгень 'стрелы сожгли' (при­ток Чулышмана), АютканГмедведя убили', Тыткескен - '(место, где) ли­ственницы рубили', Алып-тепкентас 'камень, который пнул богатырь', Ибирбес хара суг 'родник, который не обойдёшь, название озера Тохта ахун ку аткан коль 'озеро, где Тохта ахув подстрелил лебедя'

Описательные топонимы. Близок к предыдущему, но более пространный.

В штате Массачусетс (США) одно из озер индейцы называли Чар-гог-га-гог-ман-ча-у-бу-на-гун-ма-у. Эти 16 слов имели смысл: 'ты рыбачь на своей стороне, я на своей, в нетто го нас не будет рыба­чить на середине'. На Урале есть топонимы описательного типа, правда, уступающие по многословию приведенному: микротопоним Сат-Хум-Хайтум-Лох 'лог, по которому бежали семь мужиков' и гора Нята-Рохтум-Сори-Сяхл 'седловина горы, гае кяугжлся оленёнок.

Предложная конструкция. Отражета от ж названиях Ростов-на-Дону, Камень-на-Оби, Франкфурт-на-Мхиве. Комсомольск-на-Амуре,

Эллиптированный топоним. Он образован в результате опущения одного из слов или одной основы", входящих в дву- или многословное имя. Например, Великая режа - р. Великая, колхоз «Заря коммунизма» более известен как просто «Заря» (на месте его возникла станция Заринская, а позднее и г. Заринск; Алтайский край). Эллиптированными яв­ляются ойконимы Архангельск - из Архангелогородска, Белорецк - из Белорецкого завода.

Усечённое (гипористическое) имя представляет собой сокращенную /форму основы. Примеры: ойконим Владивосток - Владик, Петербург -Питер (усечён термин бург, 'город'). Изначальное название бурной реки Казыр-Су (Казыр-сук) в результате потери географического термина было усечено до формы Казыр (усечён термин су 'вода').


  1. Образование топонимов

Наиболее ранние собственные названия географических объектов первоначально представляли собой имена нарицательные, «привязан­ные» к конкретному объекту на местности: Гора, Река, Озеро, Городок и др. Так в сельской местности образуются имена небольших объектов: Шеломок (невысокий холм), Заисточье, Тора (часть села на высоком месте). Да и ныне можно слышать такие выражения: «река вскрылась» (подразумевается Томь), «пойдём на Речку» (подразумевается р. Ушайка, небольшой приток Томи).

С расширением представлений об устройстве территории возникла потребность разграничения однотипных объектов. Возникли описатель­ные топонимы: Ближнее озеро, Дальнее озеро, Лысая гора, Мохнатая гора, Фимкин покос, Дальние ключи.

Образование топонимов начиналось с мелких объектов. Крупные объекты (большие реки, моря, горные системы, низменности и др.) не воспринимаются в полном объёме, а только лишь в той части, возле ко­торой селились люди. Например, южносибирские (саянские) самодийцы называли Енисей Ургабы 'большая вода', а Западно-Сибирская равнина вообще никогда не имела собственного имени у местных жителей. Её современное название является книжным, созданным учеными.

Топонимия Сибири создана в основном народами, ныне живущими здесь. В ряде случаев топонимы свидетельствуют об изменении ареалов проживания этнических групп. Имеются топонимы, оставленные племе­нами, исчезнувшими уже после прихода русских, но этническая привяз­ка которых вполне надёжна. Возможно, некоторые из этих племён ушли в другие места. Немало топонимов создано народами, исчезнувшими в далёком прошлом, языковая принадлежность которых не может быть достоверно восстановлена. И, наконец, имеются топонимы, происхож­дение которых неизвестно.

Ниже приводится список языковых семей, предки носителей которых участвовали или потенциально могли участвовать в именовании (номи­нации) географических объектов в Сибири.

Уральская семья

Финская группа - эстонцы, финны (суоми), карелы, коми, удмурты, марийцы, мордва, вепсы, ижорцы, водь, ливы, саамы.

Угорская группа - ханты, манси, венгры.

Самодийская группа - селькупы, ненцы, энцы, нганасаны, южноси­бирские (саянские) самодийцы (койбалы, камасинцы, маторы, тай-гинцы, карагасы).

Алтайская семья

Тюркская группа - сибирские татары (тобольские, барабинские, том­ские, тарские), алтайцы, шорцы, хакасы, тувинцы, тофалары (карагасы), якуты (саха), долганы, башкиры, казанские татары, чуваши, казахи, уз­беки, киргизы, туркмены, каракалпаки, азербайджанцы, ногайцы, кумы­ки, крымские татары, гагаузы, караимы, уйгуры, карачаевцы, балкары, турки.

Монгольская группа - халха-монголы, буряты, калмыки, джунгары, олёты, туматы.

Тунгусо-маньчжурская группа - эвенки, эвены, солоны, удэ(ге), оро­чи, ороки, нанайцы, ульчи, маньчжуры, чжурчжени.

Палеоазиатская семья

Енисейские языки (кетские-) - кеты (имбаки и др.), юги, котты, (вас-саны) ассаны, арины, пумпоколы.

Чукотско-камчатские языки - чукчи, коряки, алюторцы, кереки, ительмены (иногда ительменов выделяют в самостоятельную группу).

Эскимосо-алеутские языки - эскимосы, алеуты.

Юкагиро-чуванские языки - юкагиры, омоки, чуванцы; иногда юка­гиров включают в уральскую семью.

Нивхский язык - нивхи (гиляки).

Индоевропейская семья

Иранская группа - осетины, афганцы, пушту, таджики, тэты, припа-мирские таджики (ваханцы, ишкашимцы, язгулямцы, рушанцы, шугнан-цы, хуфы, бартангцы, орошорцы, сарыкольцы), мунджанцы, йига (оба за пределами СНГ), согдийцы, бактрийцы, аланы, сарматы, саки (си­бирские скифы).

Славянская группа - русские, украинцы.

Кратвельская группа - грузины, мегрелы, лазы, чаны, сваны.

Армянский язык.

Алародийская семья

Группа мертвых языков: хурритский, урартский, хаттский, каск-ский .

Абхазско-адыгская группа: языки абхазский, абазинский, адыгский, кабардинский (кабардино-черкесский).

Нахско-дагестанская группа

Нахские языки - чеченцы, ингуши, бацбийцы.

Дагестанские языки - авары, андийцы, цезы, лезгины

Топонимы, созданные носителями этих языков, обычно хорошо рас­познаются, так как содержат соответствующие географические терми­ны. Вычленяя из топонимов эти термины (гора, город, село, озеро, река, мыс, залив, пролив и пр.), можно выявить и их языковую принадлеж­ность. Так, в ойкониме Таллинн хорошо вычленяется термин линн 'го­род' (с эстонского).

Ненецкие гидронимы однотипны — вторым компонентом их является термин яха 'река': Сё-Яха, Нюча-тасу-яха, Нюча-Яха 'русская речка'

Показательным ненецким терми­ном со значением 'озеро" является то (каж я в энеаком н селькупском: Нум-то и Нумыль-то 'небесное (божье) озеро". Ерто, Яррото, Мапто, Польто, Перельто.

Селькупские гидронимы диагностируются по типичным формантам кыке, кыкке, кыге, гы, кы 'река, речка': Чадж-кыге, Лозун-гы 'злого духа река.

Нганасанские речные названия имеют термин тари (Ая-тари, Арки-тари, Гетерей-тари), бигай (Денлы бигай "северного сияния река', Мадей-бигай 'чумовая река', Попигай от нган. Фа-бигай 'лесная река', Хосэ-бигай, Бидерамы-бигай, Гыргора-бигай, Тунака-бигай, Сюда-бигай).

Хантыйские гидронимы имеют в своем составе характерный термин ёган (аган, юган) 'река': Колнк-ёган "рыбная речка'. Аган, Бол. Юган, Васюган, Хой-ёган, Сюм-ёган. Ват-ёган, Ай-Гумаёган. эмтор 'озеро': Тух- Эмтор 'лесное озеро', сыгат 'реп. шитегакизая из озера': Тух-сигат, Сигат-ентырь, Сига-ёгон, Кумггых-сжпт. Ови-сягат и две реки Сигат-кыге.

В таб. 1 приведен весма не полный перчень основных географических терминов для некоторых этнических групп

Таблица 1
Географические термины различных народов и народностей


Народ

Вода

Река

Озеро

Гора

Эстонцы

вези

йоки

ерве

мяги

Карелы

вези

йоки

ерви

мяки

Коми

ва

ю

ты

Нёр

Удмуты

ву

шур

ты

выр

-Марийцы

вут

эньер

ер

курак

Мордва

ведь

лей

ерке

пандо

Селькупы

ут

кыге, кык

до,то,тер

реп

Ненцы

и, ид

яга, яха

то

хой

анасаны

бу

бигай

турку

дига

Энцы

би

тяха

тудио




Татары

су

елга

куль

тау

Алтайцы

суу

суу

коль

туу

Тувинцы

суг

хем

хол

даг

Хакасы

суг

чул, юл

холь

таг

Казахи

су

жылга

КОЛЬ

тау

Якуты

УУ

юрях

кюель

хая

Монголы

усун

мурен

нор

уул, хад

Буряты

ухан

мурэн

нуур

уула, хад

Эвенки

му

бира

амут, лама

кай

Кеты

уль

сес

де

джии

Котты

ул

шет, чет

уртег

йии

Ассаны

ул

ул

урьтег

кар

Арины

куль

зат, зет

куртю

хай,

Пумпкольцы

ул

тет, дет

даннинг

коннонг

Эскимосы

мык

куик

гытхы

найгак

Чукчи

мымыл

вээм, ваам

гытгын

нэгны

Ительмены

ИИ

киг







Юкагиры

ожи, лавэй

эну

ялгил

ана


Географические термины в сложных топонимах обычно являются последним компонентом.

Принципы номинации различных географических объектов довольно однотипны. Существенно различаются принципы называния (номина­ции) объектов, созданных человеком (город, село, колхоз, электростан­ция, железные дороги и пр.), и природных объектов (реки, озера, горы, овраги и пр.). Большим разнообразием отличаются имена рек, меньшим
- имена гор, горных систем. Это объясняете, в первую очередь, боль­шим числом водных объектов, более многообразными индивидуальны­ми особенностями их, большей житейской потребностью в номинации. Так, практически каждый водоток, большой или маленький, имеет имя собственное, но не каждый хохм, бугор, даже гора получили персональ­ное имя.

Лекция №9

Тема: Название водных объектов(гидронимы)

1. Закономерности отражение гидронимов в природных уссловиях.

2. Индикаторы – термины: термины – индикаторы рек (потомоним).

3. Индикаторы болот и озер (линонимы и гелонимы), микрогидронимы.

4. Гляционимы и другие водные объекты (океан, море, залив, пролив).

1.Топонимика Казахстана разновременно и разноязычна. Она уходит вглубь веков к древнетюркским, монгольским, финно-угорским корня, то есть в её формировании приняли участие многие народы. Большинство топонимов (гидронимы, оротонимы, орхионимы, этиотопонимы, фитотопонимы, зоотопонимы, различного рода названий урочищ и других) являются казахскими по своему происхождению образованы по модели о+т (определение + термин). Термин находятся в постпозиции структуре сложного казахского топонима является его стержнем, индикатором несущим основную детализированную информацию об объекте, то есть казахская топонимическая система формировалась исходя из потребностей кочевого образа жизни, животноводческого ведения хозяйства. Она тесно связана с культурой, бытом, верованием, обычаями народа.

Такая конструкция казахских топонимов о+т располагает большими информационными возможностями чем суффиксальная модель. Что мы имеем в виду под пониманием «топоним, термин»? как справедливо отмечает А.А.Реформатский в литературе особенно географической, путаются понятия, терминология и номенклатура, их пытаются синонимировать. При выделении из всей географической номенклатуры географических (топонимических) терминов мы будем строго придерживаться изложенных А.А.Реформатским основных признаков и терминов. Целью установления типологии географических объектов Б.А.Серебряников выделяет ключевые слова который называет индикаторами топонимических терминов. Для топонимов Казахстана индикаторами будут слова которые Конкашбаев называет казахскими народными географическими терминами.

А.М.Мурзаев называет их местными и народными географическими терминами. Системность топонимической терминологии проявляется в известной соподчиненности её базовых терминов.

2. Гидронимические индикаторы – термины могут быть разбиты на 6 классов: 1рек 2 озер и болот 3 родников 4 колодца 5 особенности водных объктов, русел, побережий, заливов, долин, истоков, устьев, протоков, притоков и других различий.6 иноязычные форматы гидронимов.

Речные индикаторы подразделяются на 5 групп:

1. Озен – это общее значение реки, речка у казахов изредка термин входит собственных названий небольших речек: Большой и Малый Узен в западном Казахстане, Кокозен. Озен – река, небольшая речка, поток, протока, русло.

У татар – узан (низина); у киргиз озон – русло реки, побережье. В Крымском полуострове озен означает селевой разрушительный поток.

2. Су – буквально вода. Термин встречается во всех областях Казахстана. Су – самый рапространенный родовой гидродинамический термин со значением река от которого образуется ряд видовых гидротерминов: Аксу, Карасу, Кызылсу, Коксу, Сарасу - речки имеющие цветовое значение. Ашысу,Тушысу, сасыксу, выражающие вкус и качество воды. Шолак, узынсу - протяженность, ыстыксу содержат температурную характеристику, кулансу,тентексу – по характеру течения.

Большую (главную) реку казахи называют Атасу. Аксу и Карасуна который взгляд кажется, что легко и просто перевести Аксу – белая вода, а Карасу – черная вода. В результате тщательного анализа выяснилось, что Аксу проточная – быстротекущая (чистая) с хорошей обильной пресной водой. Карасу характеризуется двумя разновидностями: 1.стоячая вода- пруд, крупные сравнительно глубокие плёсы на которые летом распадаются степные реки.

2.реки питающиеся грунтовыми водами у подножий гор, родников, речки. Иногда употребляется в форме Карасук. Есть 2 речки и озера с таким названием в Павлодарской области и на Алтае. Реки ашысу, ташысу обильны водой во время весеннего и летом они вомногих местах пересыхают осолонцовываются, становятся горькими, а тусшысу сохраняют воду, пригодную для питья – пресную. Поэтому Ашу и тусшы что означают плохое и хорошее. Хотя основное значение тусшы- пресный, ашы-горький, соленый.

Коксу – небесная (высокогорная вода) возможно травянистая (зелонятая речка).

Сарысу – достаточно желтая(мутная вода).

Семиречье обычно называют степные речки протекающие по глинистым и лессовым территориям вследствие чего они несут большое количество взвешенного материала. Вода их действительно желтая.

Кызыхсу буквально красная вода. Вода выступающая поверх льда перед вскрытием(талая вода) в переносимом значении мелкая, не глубокая. Следовательно, компонент ак, кара, кок, Кызыл в гидронимии употребляется в прямом цветовом значении, а в переносном о не цветовом значении семантики этих прилагательных писал А.Н.Кононов, Е.М.Мурзаев,А.В. Суперанская, А.Т.Кайдаров и другие.

3.особенности речек Еспе, Мукор,Сокыр. Еспе казахское слово есу – грести, веять. Развевающие реки Мукор – небольшая маловодная степная река, которая редко доносит свою воду до какого-либо водоема или крупной реки и зачастую слепо кончается в степи распадаясь на отдельные плесы или пересыхает. Мукор от монгольского слова тупик короткая маловодная река. Сокыр буквально слепая.

4.Курья -3 озера (горько-соленая) в Железинском районе Павлодарской области. Из казахского курья не разъясняется, хотя местные жители пытались растолковать смысл. Это слово как куруя – сухие гнезда. Известна широкая рапространеннсть речек с названием куре от Североевропейской части до Камчатки и Сибири толкуется как речной залив. В Сибири старое русло И.А.Воробьева исследуя западную Сибирь толкует слово Курья – залив уходящая в луга или болота.

5.Дарья – большого района на юге Казахстана и Средней Азии, У тюрков означает море.

3 1. Всюду, где живут тюркоязычные народы значение озера получил широкое распространение терми коль которный входит во вторую часть гидронимов. Горные озера называются Алаколь, Жасылколь.

Тениз раньше называлось всякое большое озеро, но теперь это название употребляется в значении море. У Каспийского моря 70 названий (по Х.Х.Хасанову и П.В.Жило). У Аральского моря не менее 20.

Чалкар или Шалкар – большое озеро, необозримое и красивое. Близкими по семантике являются жалтыр, жаланаш,жалпан – сверкающие, незаросшие травой, жалпак – плоское.

2. Большие группы в степи и северной части Казахстана составляют название озер сор, батпак, балкаш, ми, сапыр, шабарты.

Сор – солончаковая местность и соленое озеро с топким дном.

Батпак – болото (В.В.Радлов) грязь, ил, топь.

Балкаш – кочковато – болотистое место, топь или зыбкое место ( по Радлову).

Реже употребляются термины «ми» «сабыр». Ми – мозг буквально это топкие места состоящие из жидковато-серого цвета. С виду напоминает мозговые вещества. Сабыр – труднопроходимую топкую солонцеватую местность.

3. Озера с обильным выходом грунтовых вод, заболоченное, опасное зыбунами и трясинами. Томар, Копа, Былкылдак, Саз.

Томар – это кочки в болоте то есть кочковато-болотистая местностьс луговой раститеностью и обильным выходом грунтовых вод.

Копа – местность заросшее камышом, осокой ( по Г.Мусабаеву, Х.Махмудову).

Бахаш раньше именовался атырколь. Гурьев – Атырау.

Арал-1.остров, 2.междуречье

Кабак – обрыв, терраса.Кайыр- отмель береговая. Бугаз – пролив. Богет-буквально препятствие, запруда, плотина. Кайрам – подводная отмель. Туп – это дно.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
написать администратору сайта