о лабиринте лабиринтов, о петляющем и растущем лабиринте, который охватывал бы прошедшее и грядущее и каким-то чудом вмещал всю Вселенную…» (Борхес Х.Д. Коллекция: Рассказы; Эссе; Стихотворения. СПб: Северо-Запад, 1992. – 639 с. – «Сад расходящихся тропок», с. 155).
«… О, великий царь! В Вавилоне ты хотел, чтобы я заблудился в лабиринте из бронзы с множеством лестниц, дверей и стен. Теперь Всемогущий позволил показать тебе мой, где нет лестниц, ведущих вверх, дверей которые надо взламывать, бесконечных галерей, стен, преграждающих путь…» (Борхес Х.Л. Оправдание вечности. М., ДН-ДИК, 1994. – «Два царя и два лабиринта», с. 194).
III. По тематике концепты подразделяются на следующие типы.
Интересно выявить соотношение тематической типологии концептов с «тремя китами» риторики: логосом, пафосом и этосом.
Логос – мир (пространство, время, число…); природа (натурфакты: элементы космоса, растительный, животный мир…); стихии (вода, земля, воздух, огонь); артефакты (храм, дом и его элементы, сакральные предметы: колокол, свеча…); человек (гений, интеллигент, странник, юродивый; соматизмы: части человеческого тела…); социальные понятия и отношения (свобода, воля, дружба, война, любовь, знание: философия, филология…; искусство: архитектура, живопись, музыка, танец…).
Пафос – эмоциональные концепты (счастье, радость, горе, тоска…).
Представления человека о его внутреннем мире образуют в сознании эмоциональную концептосферу, состоящую из эмоциональных концептов. Эмоциональная информация составляет важную часть когнитивного содержания текста. Для риторики важны роль и формы объективации эмоций в риторической деятельности.
à Счастье и радость – ключевые (базовые) эмоциональные концепты. Их семантика и поведение в тексте являются ключом к пониманию сущности эмотивного кода языка. С точки зрения этимологии, это общеславянское слово, обозначающее того, кто остался с частью, с добычей. [Маслова, 2004: 227-228].
Анализ эмоционального культурного концепта «радость» в творчестве М. Цветаевой см.: [Маслова 2004: 229-234]. Ю.С. Степанов видит этимологическую близость у слов радость, ради, родить. Радость в контексте поэзии М. Цветаевой – это чувство внутреннего «Я», ощущение внутреннего комфорта, возникающее в ответ на гармонию со средой (внешним миром) и самой собой. На формирование этого концепта у М. Цветаевой большое влияние оказала христианская идея Радости: Радость – источник жизни и вдохновения.
В русской культуре значимым является концепт «чувство = стихии»: вода (В.В. Виноградов) – радость льется через край; воздух – чувство дышит в душе или сердце; огонь – гореть желанием, вспыхнул жаркий спор и т. д.
Этос – нравственные концепты (совесть, стыд, грех, правда, истина, искренность…).
Три «кита риторики» фактически вмещают в себя все тематическое многообразие концептов. Очевидная гармония их соотношения подтверждает правомерность определения концептуальной основы речи как важнейшей составляющей риторической стратегии.
Особенностями концептуальных основ речи обусловлен целый спектр риторических умений:
находить иллюстрации, приводить примеры концептов различных типов (изолированно, «россыпью» и в гипертексте);
анализировать и интерпретировать концепты;
квалифицировать риторические произведения с точки зрения их концептуально-типологических основ;
продуцировать концепты разных типов по заданным параметрам, в соответствии с индивидуально-личностной мотивацией (домашние заготовки и импровизации);
продуцировать тексты с заданными параметрами концептуально-типологической модели (сетки, основы) и тексты творческого характера, тексты-самореализации с опорой на различные типы концептов.
Риторические процессы проблемизации речи и параллелирования
Концептуальная (сущностная) основа речи как первый базовый компонент риторической стратегии объективируется прежде всего в постановке проблемы, в способах ее представления (ветви, матрица проблемы) и решения в риторическом произведении. Постановка, представление-репрезентация и пути решения проблемы наиболее целесообразно, ярко, доступно для понимания и запоминания воплощаются в речи с помощью риторического процесса параллелирования. Иными словами, концептуальная основа речи объективируется в стратегических риторических процессах проблемизации (постановка, представление и пути решения проблемы) и параллелирования.
Таким образом, риторические процессы проблемизации речи и параллелирования («тело речи») составляют второй базовый компонент риторической стратегии.
Проблемизация речи
Проблемизация речи – это представление содержания речи в индивидуально-авторском, проблемном освещении, которое раскрывает различные грани личности человека, творящего речь.
С одной стороны, проблемизация – это средство сделать личное достоянием общественности, открыть всеобщее в индивидуальном. Она рождает интерес и сопричастность всех к творимому речевому событию.
С другой стороны, она типологизирует речь, поскольку тип есть не что иное, как всеобщее в индивидуальном. Проблемизация – это пересечение интересов аудитории и личности, она скрещивает, смыкает мотивы и устремления человека говорящего и слушателей. Точка пересечения выявляет мотив, желание и потребность двустороннего по своей природе риторического события.
Кроме того, проблемизация – прекрасное средство фокусировки внимания.
Параллелистика
Основу проблемизации речи составляет процесс риторического параллелирования: выражение (в соответствии с классической традицией) внутреннего через внешнее, а также нового через известное. Многогранность мира обусловливает необходимость многогранных подходов к решению поставленных проблем.
Параллелистика – базовая сущность мира, впитывающая в себя продолжающуюся изначальность всего. Отблеск изначальности во всем есть результат действия в духовной сфере принципа наслоения (Н.И. Толстой), когда новое не вытесняет старое, а наслаивается на него, образуя с ним органическое единство. Именно параллелистика способна обнаружить ту главную скрытность мира, согласно которой возникновение не исчезает с созданием и является неизменной душой творения.
Все процессы в мире взаимосвязаны. В речи как в мировом явлении должен быть некий параллелизм, когда одни идеи раскрываются их сближением с другими, создавая при этом искомую гармонию понимания.
Параллелистика макро- и микрокосма является ведущей речемыслительной операцией человеческого сознания и основой риторической деятельности. Она непосредственно связна с концептуальной моделью мира как представлением о природном и человеческом универсуме и с фундаментальными (константными) классическими принципами эстетики – повтором, симметрией, выражением внутреннего через внешнее, ассоциативностью. Процесс параллелирования позволяет раскрыть многовариантность проблем в доступных для понимания и облегчающих взаимопонимание и запоминание параллелях, множественных связях различных миров: мира природы, мира человека и внутреннего мира души.
Для риторики весьма интересным и продуктивным является принцип обратимости позиций наблюдателя в пространстве, в котором взаимодействуют все выделенные человеком объекты – как материальные, так и идеальные (принцип контейнера Е. Кубряковой).
«Пространством Вселенная… охватывает меня и поглощает как точку, мыслью же я охватываю ее» (Б. Паскаль). Люди осознают пространство не через систему координат, а через отношения, существующие между объектами пространства. Позиция наблюдателя меняется. Будучи частью системы, человек осознает присутствие системы в себе, и это способствует выявлению новых ее свойств. В концепте таким образом формируются новые слои признаков.
Учиться надо на материале той среды, в которой мы пребываем (природа, люди, жизнь). Одного взгляда на растущее за окном дерево, или наблюдения за полетом стрелы, или взгляда на бабочку, птиц достаточно, чтобы создать самые значимые обоснования каких угодно по сложности и нужности мыслей (контакт: человек – природа). Параллелистика как базовая сущность мира – это средство сделать точку пересечения мыслей различных людей доступной для понимания каждого. Нужны параллели, чтобы показать эту точку в разных ракурсах с учетом различия в восприятии слушателей.
Показателен в этом отношении пример академика Л.В. Щербы, который в работе «Язык и речевая деятельность» весьма образно, неординарно, но в то же время понятно и убедительно характеризует с помощью параллелизма сущность языкового явления: «Интонации существуют только в словах, вне этих последних их нельзя себе даже представить, точно так же, как невозможно себе представить отверстия для окон без стен».
В определенном смысле Гоголь близок другому русскому гению – Менделееву, потому что подобно менделеевской таблице химических элементов он создает таблицу человеческих образов и характеров (С.Г. Залыгин).
И круглое яйцо может быть прямоугольным – смотря как разрезать;
И обычные слова могут быть резкими – смотря как сказать (японск.) (Пермяков, с. 219).
Счастье личности вне общества невозможно, как невозможна жизнь растения, выдернутого из земли и брошенного на бесплодный песок (А.Н. Толстой).
Как фотография не убила живопись, так и книга продолжит существовать, может быть, передав некоторые свои функции более совершенным технологиям (К. Журенков).
Любовь появляется постепенно, как цветок:
первая встреча – брошенное семя,
первые листы – симпатия,
стебель – влечение, бутон – влюбленность и, наконец,
долгожданный цветок – сама любовь.
Равно как цветок не может распуститься, пропустив три стадии своего развития, так и любовь не может появиться от первой встречи.
Человека создает природа, а развивает общество (В.Г. Белинский).
Знать много языков – значит иметь много ключей к одному замку.
Вакса чернит с пользою, а злой человек – с удовольствием (Козьма Прутков).
По словам Мопассана, «любовь сильна, как смерть, зато хрупка, как стекло» (параллелизм сравнений).
Когда Исократа спросили, как же он, сам неспособный произносить речи, учит этому искусству других, он отвечал, что точильный камень сам резать не может, но именно он и делает железо острым.
Когда Сократа хотели избить за его речи, он оценил ситуацию как истинный философ: «Если бы меня лягнул осел, разве бы я обиделся на него?».
Ошибочно третировать учащегося с явно врожденной грамотностью, не делающего ошибок, за незнание правила. Результат ошеломил учителя: изучив и запомнив все взаимоисключающие правила, ученик стал делать ошибки! Превращать березку в полено – преступление (А.А. Мурашов).
Учитель не имеет права размышлять вслух, ставя задачу перед аудиторией. Невозможно представить себе военачальника, среди боя обдумывающего стратегические вопросы (А.А. Мурашов).
На параллелизме основана воздействующая сила древнейших письменных памятников.
«Но гора, падая, разрушается, и скала сходит с места своего; вода стирает камни, разлив ее смывает земную пыль; так и надежду человека Ты уничтожаешь. Теснишь его до конца, и он уходит; изменяешь ему лицо, и отсылаешь его. В чести ли дети его, он не знает; уничтожены ли, он не замечает. Но плоть его на нем болит, и душа его в нем страдает» (Библия, книга Иова,XIV, 18-23).
Творческое Слово Божье сделалось «как бы естественным некоторым законом» и оставалось «в земле и на последующие времена, сообщая ей силу рождать и приносить плоды» (Василий Великий, Беседа V). Параллель и аналогию этому универсальному закону Василий Великий видит в простых явлениях: «Как шар, приведенный кем-нибудь в движение и встретивший покатость, и по своему устройству и по удобству места стремится к низу и не прежде останавливается, разве когда примет его на себя плоскость, так и природа существ, подвигнутая одним повелением, равномерно проходит и рождающуюся и разрушающуюся тварь, сохраняя последовательность родов посредством уподобления, пока не достигнет самого конца» (Беседа IX).
Текст не может застыть, он по природе своей должен сквозь что-то двигаться – например, сквозь другое произведение (Р. Барт).
В риторической деятельности этот универсальный процесс имеет разнообразные проявления. Основными из них являются риторические технологии уподобления и ассоциации и риторические приемы психогенных компонентов речи и интерпретационного ключа.
4. Риторическая тактика и ее составляющие
Напомним, что формула риторики в нашем понимании распределяет акценты следующим образом:
стратегия – этос, тактика – логос (содержание) и пафос (форма) в сбалансированном соотношении, в абсолютной гармонии друг с другом.
В основе стратегии – извлеченные из жизни законы. Этос как стратегия объединяет логос и пафос как тактические составляющие риторического процесса, объединяет научное и эстетическое начало риторики.
Тактика – это средства реализации стратегии – воздействие посредством убеждения (греческая традиция, в доминанте логос) и эстетика в коммуникативных целях как путь к пониманию (римская традиция, в доминанте пафос).
Современная тактическая система складывается из двух базовых компонентов:
1) интеллектуальные риторические технологии уподобления и ассоциации; работа прежде всего со смыслом – две опоры речемышления;
2) интеллектуальные риторические приемы псикоров (психогенных компонентов речи) и интерпретационного «ключа»;работа прежде всего с формой.
Интеллектуальные риторические технологии и приемы («конечности тела речи – ноги и руки») – это те «ключи», которые позволяют открыть тайну и мир личности или приблизиться к их пониманию. Именно эти технологии обнажают движение индивидуальной, личностной, авторской мысли каждого отдельного человека.
Интеллектуальные риторические технологии и приемы
Технология (греч. techne – искусство, ремесло, наука и loqos – понятие, учение) – это совокупность знаний о способах и средствах организации тех или иных процессов.
Риторическая технология – это модель целесообразной риторической деятельности с гарантированным достижением цели взаимопонимания, гармонии и сопричастности. Технология не только обеспечивает понимание, но и позволяет быть сопричастным познанию, позволяет проникнуть в тайны процесса и открыть в человеке его «собственные смыслы».
Риторические приемы направлены на совершенствование формы воплощения смысла, это своеобразная риторическая грамматика смысла.
Интеллектуальная риторическая технология уподобления
Риторическая технология уподобления – это движение от смысла к адекватной и яркой форме его выражения.
Цель технологии – обеспечить понимание и гармонию риторического события посредством яркой иллюстрации и точного (авторского и творческого) опредмечивания абстрактного смысла.
Рассмотрим примеры уподоблений.
Женитьба – это такое же событие, как посещение ресторана с друзьями: ты заказываешь то, что тебе нравится, а когда видишь, что заказали другие, то начинает казаться, что лучше бы ты выбрал то же, что и они.
Ум всех людей, вместе взятых, не поможет тому, у кого нет своего; тут та же ситуация, что и со слепым: ему не в пользу чужая зоркость (Жан Лабрюйер).
«Каждый человек – как буква в алфавите: чтобы образовать слово, надо слиться с другими» (О.Э. Мандельштам).
Разлука для любви, что ветер для огня: слабый задувает, а сильный делает еще ярче.
Без чемодана человек как дерево: всю жизнь на одном месте.
Погода похожа на правительство: она всегда и во всем виновата.
Человеческая голова – самая старая сцена: там спектакли игрались задолго до того, как был открыт первый театр.
Смех – это солнце: оно прогоняет зиму с человеческого лица (В. Гюго).
Любовь – это как случайная смерть: приходит в самый неподходящий момент и в самом неподходящем месте.
…в ХХ веке пошел язык на убыль, вдвое-втрое, если не больше, поредела его крона, обломались ветви, и от многих корней остались черные пни, на которых еле держатся несколько веточек (Михаил Эпштейн «Русский язык в свете творческой филологии»).
… около 72 % лексики русского языка (все глаголы и существительные) – это всего лишь порядка 25-30 тыс. слов, и, значит, весь лексический запас, если считать его по словам, а не по словоформам (по головам скота, а не по рогам и копытам), – около 40 тысяч слов. Приходится заключить, что наряду с экономическими, демографическими, статистическими и прочими приписками в России XX века сложилась и система лексикографических приписок. …Отбросив эти приписки, из 120 тысяч слов, числимых в Большом Академическом словаре, получаем всего около 40 тысяч. Для языка многомиллионного народа, занимающего седьмую часть земной суши, живущего большой исторической жизнью и воздействующего на судьбы человечества, это удручающе мало. С русским языком происходит примерно то же, что с населением. Население России более чем вдвое меньше того, каким должно было стать к концу XX века по демографическим подсчетам его начала. И дело не только в убыли населения, но и в недороде. 60 или 70 миллионов погибли в результате исторических экспериментов и катастроф, но еще больше тех, что могли, демографически должны были родиться – и не родились, не приняла их социальная среда из тех генетических глубин, откуда они рвались к рождению. Вот так и в русском языке: мало того, что убыль, но еще и недород. (Михаил Эпштейн «Русский язык в свете творческой филологии»).
…язык не может жить одними только воспоминаниями. Чтобы ответить на вызов времени, языку нужно воображение, способность творить новые слова и понятия, не ограничиваясь только восстановлением своего прошлого или заимствованиями из других языков. Язык жив до тех пор, пока его корни продолжают разветвляться и плодоносить в новых словах. Недостаточно пользоваться языком как орудием художественного или научного творчества, необходимо творческое обновление самого языка. (Михаил Эпштейн «Русский язык в свете творческой филологии»).
Талант как похоть: его трудно утолить, но еще труднее сориентировать (С. Довлатов).
Потеря доверия сродни утрате жизни: раз угаснув, она уже не воскреснет (Публилий Сир).
Не станем укорять себя там, где не мы бессильны, а просто результат невозможен. Это как огонь: если его накрыть непрозрачным материалом, он сможет эту помеху нагреть, но у него не получится просветить его своим светом (Григорий Палама).
Жизнь схожа с шахматной партией: у нас есть все, чтобы выиграть, вот только другой почему-то очень мешает это сделать.
Люди напоминают стадо дикобразов: животные эти в холод пытаются согреться тем, что прижимаются друг к другу, а в итоге – колют (Артур Шопенгауэр).
Счастье что волк: обманет да в лес уйдет.
Время – это мираж: сокращается в минуты счастья и растворяется в часы страданий (Ричард Олдингтон).
Счастье – вольная пташка: где захотела, там и села.
Горе – что море: не переплыть, не выплакать.
В народе, что в туче: в грозу все наружу выйдет.
Девушка, что тень: ты за нею, она от тебя, ты от нее, она за тобой.
Радость – что сахар, / Нету – и охаешь (М. Цветаева).
Структура уподобления
Любое уподобление имеет два обязательных элемента.
1. Субъект (предмет) уподобления – что уподобляется – абстрактный смысл.
2. Объект уподобления – чему уподобляется – запускающий, раскрывающий образ как форма выражения смысла: любой предмет или явление – свеча, дверная ручка, микроскоп, дерево, река, гром, снегопад… и раскрытие в нем уникального, никем ранее не подмеченного свойства.
Объект уподобления «в чистом виде» выглядит так.
«… это как лупа: сжигая своими лучами все, она сама остается холодной».
«… это как лед: чем больше рук к нему прикасается, тем меньше его остается».
«… это как соловей: он поет, но не сочиняет свои песни».
«… это как река, впадающая в море или океан: она есть, но ее не увидишь».
«… это как золото: оно не бывает хуже или лучше от того, давно или недавно его вынесли из рудника».
«… это как часы: они заводятся и идут, не зная куда и зачем».
Методика технологии уподобления
(технология рождения модели риторического уподобления):
1) выбрать тему, предмет речи; вникнуть в смысл;
2) достичь понимания, при котором любой объект окружающей среды способен быть раскрывающим предметом;
3) использовать раскрывающий объект уподобления в качестве средства поднять других до собственного уровня постижения выбранной темы.
Психографически пошаговый процесс уподобления выглядит следующим образом:
1) фаза беспокойства (я думаю над вопросом, ищу решение (материалы для проблемизации речи и параллелирования), работаю на закон уровня: подстегиваю интуицию; усилиями желания в процессе работы над проблемой интенсифицирую общий информационный поток (заглядываю в справочники, читаю книги, размышляю, беседую с другими людьми, обращаюсь к специальной литературе – интуиция осуществляет свободный перебор объектов уподобления);
2) фаза интеллектуальной инкубации (появляется новое видение, рождение нового образа, связанного с пониманием – разум; закон отставания);
3) фаза внешнего проявления (свободно, просто, понятно излагаю найденное – интеллект, креативная (творческая) работа ума; закон соотнесения).
Существуют две модели риторического уподобления: с простым объектом уподобления и композиционным объектом уподобления (см. учебное пособие).
Приведем пример студенческой работы.
|